me with wild speed down the river, and as there had been no rush to get aboard, little Baptiste knew that the cribs on which the men stood were so hard aground that no lives were in danger. It meant much 鏉窞鍏荤敓浼氭墍鍝鏈嶅姟濂?to him; it meant that he was instantly at liberty to gather in money! money, in sums that loomed to gigantic figures before his imagination.
He knew that there was an important reason for hurrying the deals to Quebec, else the great risk of running a band at that season would not 鏉窞瀹跺涵寮忓吇鐢熶細鎵€ have been undertaken; and he knew that hard cash would be paid down as salvage for all planks brought ashore, and thus secured from drifting far and wide over the lake-like expanse below the rapid’s foot. Little Baptiste plunged his oars in and made for a clump of deals 鏉窞澶滄鎷?floating in the eddy near his own shore. As he rushed along, the 鏉窞妗戞嬁鎸夋懇浠锋牸 raftsmen’s boat crossed his bows, going to the main raft below for ropes and material to secure the cribs coming down intact.
“Good boy!” shouted the foreman to Baptiste. “Ten cents for every deal you fetch ashore above 鏉窞娲楁荡灏忓鎬ф伅 the raft!”
Ten cents! he had expected but five! What a harvest!
Striking his pike-pole into the clump of deals,鈥?fifty at least,” said joyful Baptiste,鈥攈e soon secured them to his boat, and then pulled, pulled, pulled, till the blood rushed to his head, and his arms ached, 鏉窞淇濆仴浼氭墍before he landed his wealth.
“Father!” cried he, bursting breathlessly into the sleeping household. “Come quick! I can’t get it up without you.”
“Big sturgeon?” cried the shantyman, jumping into his trousers.
“Oh, but we shall have a good fish breakfast!” cried Delima.
“Did I 鏉窞妗戞嬁缁忕悊 not say
the blessed le bon Dieu would send plenty fish?” observed 鏉窞鐢峰＋鍏ㄨ韩绮炬补鎸夋懇 Memere.
“Not a fish!” cried little Baptiste, with recovered breath. “But look! look!” and he flung open the door. The eddy was now white with planks.
“Ten cents for each!” cried the boy. “The foreman told me.”
“Ten 鏉窞涓濊濂硄q cents!” shouted his father. “Bapt锚me! it’s my winter’s wages!”
And the old grandmother! And Delima? Why, they just put their arms round each other and cried for joy.
“And yet there’s no breakfast,” said Delima, starting up. “And they will work hard, hard.”
At that instant 鏉窞娲楁荡娑堣垂 who should reach the door but Monsieur Conolly! He was a man who respected cash wherever he found it, and already the two Baptistes had a fine show ashore.
“Ma’ame Larocque,” said Conolly, politely, putting in his head, “of course you know I was only joking yesterday. You can 鏉窞榫欏嚖璁哄潧Vip get anything you want at the store.”
What a breakfast they did have, to be sure! the Baptistes eating while they worked. Back and forward they dashed till late afternoon, driving ringed spikes into the deals, running light ropes through the rings, and, when a good string had thus been made, going ashore to haul in. At that hauling Delima and Memere, even little Andr茅 and Odillon gave a hand.
BACK AND FORWARD THEY DASHED
BACK AND FORWARD THEY DASHED
Everybody in the little hamlet made money that day, but the Larocques twice as much as any other family,鏉窞瓒虫荡缃? because they had an eddy and a low shore. With the help of the people “the big